Từ Điển Hán Việt

🏠 » Tác Phẩm » Bài Thơ » Việt Nam » Hán » Nguyễn Du

Bài Thơ

VŨ THẮNG QUAN

武勝關

(Ải Vũ Thắng)

Tác giả: Nguyễn Du

Thuộc bộ: , Bắc hành tạp lục,

Ngôn ngữ: Hán

Việt Nam

Thời kỳ: Nguyễn

Chánh văn:
武勝關


谷口雄關武勝名,
古時此地限蠻荊。
一兵不設自雄壯,
百載承平無戰爭。
半日樹蔭隨馬背,
十分秋意到蟬聲。
傷心千里一迴首,
滿目楚山無限青。

Dịch âm:
Vũ Thắng quan


Cốc Khẩu hùng quan Vũ Thắng danh,
Cổ thời thử địa hạn Man Kinh.
Nhất binh bất thiết tự hùng tráng,
Bách tải thừa bình vô chiến tranh.
Bán nhật thụ âm tuỳ mã bối,
Thập phần thu ý đáo thiền thanh.
Thương tâm thiên lý nhất hồi thủ,
Mãn mục Sở sơn vô hạn thanh.

Dịch nghĩa:
Ải Vũ Thắng


Cửa ải hùng tráng ở núi Cốc Khẩu mang tên ải Vũ Thắng
Thời xưa, nơi này giới hạn đất Man Kinh
Không cần đóng quân, tự nó hùng tráng
Trăm năm nay hưởng thái bình, không có chiến tranh
Suốt nửa ngày, bóng cây chạy theo lưng ngựa
Mười phần, ý thu đến với tiếng ve kêu
Trên đường nghìn dặm, đau lòng quay đầu lại
Mắt ngợp núi nước Sở, xanh biết bao

Cùng tác giả Nguyễn Du


  1. Thôn dạ - 村夜 (Đêm trong xóm)
  2. Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 13 - 蒼梧竹枝歌其十三 (Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 13)
  3. Sở Bá Vương mộ kỳ 2 - 楚霸王墓其二 (Mộ Sở Bá Vương kỳ 2)
  4. Đề Vi, Lư tập hậu - 題韋盧集後 (Đề sau tập thơ của hai ông Vi, Lư)
  5. Quế Lâm công quán - 桂林公館 (Công quán Quế Lâm)
  6. Vũ Thắng quan - 武勝關 (Ải Vũ Thắng)
  7. Từ Châu đạo trung - 徐州道中 (Trên đường Từ Châu)
  8. Tân thu ngẫu hứng - 新秋偶興 (Đầu thu tình cờ hứng bút)
  9. Tống Nguyễn Sĩ Hữu nam quy - 送阮士有南歸 (Tống bạn Nguyễn Sĩ về nam)
  10. Quế Lâm Cù Các Bộ - 桂林瞿閣部 (Ông Cù Các Bộ ở Quế Lâm)
  11. Tam Giang khẩu đường dạ bạc - 三江口塘夜泊 (Đêm đậu thuyền ở cửa sông Tam Giang)
  12. Quá Thiên Bình - 過天平 (Qua sông Thiên Bình)
  13. Lam giang - 藍江 (Sông Lam)
  14. Lỗi Dương Đỗ Thiếu Lăng mộ kỳ 2 - 耒陽杜少陵墓其二 (Mộ Đỗ Thiếu Lăng ở Lỗi Dương kỳ 2)
  15. Tam Liệt miếu - 三烈廟 (Miếu ba liệt nữ)
  16. Xuân tiêu lữ thứ - 春宵旅次 (Đêm xuân lữ thứ)
  17. Tạp thi kỳ 1 - 雜詩其一
  18. Mộng đắc thái liên kỳ 3 - 夢得採蓮其三 (Mộng thấy hái sen kỳ 3)
  19. Bất tiến hành - 不進行 (Thuyền không tiến lên được)
  20. Tống Ngô Nhữ Sơn công xuất Nghệ An - 送吳汝山公出乂安 (Tiễn ông Ngô Nhữ Sơn ra làm hiệp trấn Nghệ An)
  21. Lưu Linh mộ - 劉伶墓 (Mộ Lưu Linh)
  22. Nam Quan đạo trung - 南關道中 (Trên đường qua ải Nam Quan)
  23. Đồng Lung giang - 同籠江 (Sông Đồng Lung)
  24. Văn tế Trường Lưu nhị nữ
  25. Vọng Tương Sơn tự - 望湘山寺 (Ngắm cảnh chùa Tương Sơn)
  26. Sở Bá Vương mộ kỳ 1 - 楚霸王墓其一 (Mộ Sở Bá Vương kỳ 1)
  27. Phản chiêu hồn - 反招魂 (Chống bài “Chiêu hồn”)
  28. Lưu biệt Nguyễn đại lang - 留別阮大郎 (Bài thơ lưu lại khi cùng anh Nguyễn chia tay)
  29. Ngẫu hứng - 偶興 (Ngẫu hứng)
  30. Điệp tử thư trung - 蝶死書中 (Bướm chết trong sách)
  31. TRUYỆN KIỀU - 傳翹
  32. Dạ toạ - 夜坐 (Ngồi trong đêm)
  33. Thất thập nhị nghi trủng - 七十二疑冢 (Bảy mươi hai ngôi mộ giả)
  34. Mạn hứng - 漫興 (Cảm hứng lan man)
  35. Khất thực - 乞食 (Xin ăn)
  36. Sở kiến hành - 所見行 (Những điều trông thấy)
  37. Sơ thu cảm hứng kỳ 2 - 初秋感興其二 (Cảm hứng đầu thu kỳ 2)
  38. Mạc phủ tức sự - 幕府即事 (Trạm nghỉ chân tức sự)
  39. Bùi Tấn Công mộ - 裴晉公墓 (Mộ Bùi Tấn Công)
  40. Ngẫu đề công quán bích kỳ 1 - 偶題公館壁其一 (Tình cờ đề vách công quán kỳ 1)
  41. Liệp - 獵 (Đi săn)
  42. Trở binh hành - 阻兵行 (Bài hành về việc binh đao làm nghẽn đường)
  43. Nễ giang khẩu hương vọng - 瀰江口鄉望 (Ở cửa sông Ròn nhìn về phía quê)
  44. Xuân dạ - 春夜 (Đêm xuân)
  45. Thương Ngô Trúc chi ca kỳ 09 - 蒼梧竹枝歌其九 (Ca điệu Trúc chi đất Thương Ngô kỳ 09)
  46. U cư kỳ 2 - 幽居其二 (Ở nơi u tịch kỳ 2)
  47. Ký hữu (Mạc mạc trần ai mãn thái không) - 寄友(漠漠塵埃滿太空) (Gửi bạn (Bầu trời mù mịt bụi bay đầy))
  48. Ngẫu hứng kỳ 5 - 偶興其五
  49. An Huy đạo trung - 安徽道中 (Trên đường đi An Huy)
  50. Đế Nghiêu miếu - 帝堯廟 (Miếu Đế Nghiêu)

Xem
tất cả tác phẩm

Hướng dẫn tìm kiếm:
  • Nhập trực tiếp chữ Hán, hoặc chữ Latinh
  • Nhấn vào chữ "V" hoặc "P".
  • Chữ "V" tìm kiếm từ âm Hán Việt.
  • Chữ "P" tìm kiếm từ Pinyin.
  • Các nút: 一 丨 ノ 丶 フ dùng để tìm chữ qua nét bút.
  • Hoặc dùng: Vẽ chữ rồi tìm
  • Tải app từ điển này:
  • App dành cho điện thoại Android: Tải về

NỘI DUNG CHÍNH

hvdic.thaiphong.net

Những nội dung căn bản nhất của website bạn có thể truy vấn:

TRA CỨU

CÔNG CỤ

KHÁC

Mời xem:

Bính Thân 1956 Nữ Mạng